设为首页 加入收藏

床上女人渴望被这样征服

来源:www.dsjkw.com  整理时间:2008-2-29 2:04:12
完美的“性生活(lay)”跟完美的“性交(fuck)”是不是一样?一个人能不能是好情人,却不是好性伴(lay),或者是好性伴,却不是好情人?

  

  What women want is not to makelove,but to be conquered...

  当然,给完美的性生活下个完整的定义并不是这么容易。即使从语义学的角度,也会产生问题。

  因为,想一想……完美的“性生活(lay)”跟完美的“性交(fuck)”是不是一样?一个人能不能是好情人,却不是好性伴(lay),或者是好性伴,却不是好情人?

  就我个人来说,我生活中完美的lay一直都在进行,但是所有的美妙的fucks都只发生一次。区别就在这里。“fuck”这个词在英语里显然有一点不敬的含义,可能是英国中产阶级道德的遗留,但是仍然很明显地跟它的实质定义联系在一起:男人说美妙的性生活要有激情。但是,就像美食家肯定比美食品尝家更受欢迎一样,他也没有得到同样的尊重;女人则认为美妙的性生活就是技巧和“知道你要什么”。然而,难道艺术家不是比技术师更加受到赞美吗?

  当我们在增添“敞篷跑车咆哮着冲上快乐的高速公路”这一主题的诗意时,我们容易说一些这样的话:“他是一个无与伦比的情人”、“我们有一次充满激情的云雨之欢。”但是,“美妙的性生活”不是爱,或者说不一定是激情。如果我所关注的人群是有代表性的,那么,激情是做梦的素材,只有在梦幻中,激情才受到如此的赞美。

  后来我跟一个法国男人聊天,于是我的“激情”理论被打破。他不假思索地回答“时间”。我知道我如果坚持我的观点,就会踩进性分歧的泥潭中,所以我很快接受了这个相反的理论。他明确指出“时间”能够控制已经存在的激情。

  这是性爱理论上的一个重大突破,但显然英国的异性恋男人在心理上还没有掌握这一理论!我还去了威尼斯以及西班牙南部。在那些地方,“时间”被大家同样都想当然地认为是美妙性生活的决定性因素。

  看来,欧洲大陆对“激情”的要求有所不同。“一个真诚地愿意奉献给我的女人”,“一个愿意把自己交给我的女人”等等,我的罗塞塔石碑变得支离破碎。

  我早就应该知道。你只要仔细地阅读卡萨诺瓦的自传《我的生平》,就知道他在书中不断提到“不断地向她示爱直到她变得像绵羊一样温顺”或者“她在我的爱抚下变得温顺,这使我着迷”之类的句子。据说一次“勾魂摄魄”的开苞是从“几声尖叫”开始,然后用“几声叹息宣告献身的结束”。从女人的角度,她需要对方充满激情。拉丁男人做爱时希望女人像煮透的意大利干酪一样在他们用激情做成的比萨饼上融化,法国男人则希望女人像大蒜牛油般地融化在他舒展开来的法国蜗牛上。

  出人

[1] [2] [3]  下一页

广告赞助商
推荐美女视频
一周人气文章排行榜
— 性爱健康 —
— 性爱健康 —
— 时尚健康 —
— 时尚健康 —
— 疾病健康 —
— 疾病健康 —
都市健康网 - 愿人人都健康! Copyright © 2008 网站内容转载自互联网,如果有侵权请 联系我们